実は、依頼をした2日後には返事をくれていたのですが、神様のいたずら?(笑)か、そのメールは私の手元には届いておりませんでした。
で。
先日、もう一度、メールをしてみました。これで返事がなかったら諦めよう。今の私には縁がないってことだな〜。と。その件に関する、希望、執着などなどを手放しました。
そしたら!?
今朝。メールが届いていました。
しかも、8月24日にお返事メールを出しましたよ♪もう一度同じ内容のものを送ります。
というものでした。ガガーンっ。AND ヤッター!!
そう。
切望していた、モロカイ島のアンクルキリーの本を正式に日本語訳できるようになりました。
著者からの翻訳許可が下りたのです〜〜〜!!!
私のとっても大切な人。アンクルキリーの言葉を日本語にすることができる!!
そして、彼の中にある、モロカイスピリット。アロハスピリットを日本の人たちに届けることができる。
嗚呼。なんて素晴らしいのでしょう。
とは言え、実は国内でどのように出版をするか?はまだ何も決まっていません。
著者から翻訳許可が下りただけです。
このブログをお読みの皆様の中で、出版社の方や、出版業界につながりのある方、
アンクルキリーの本の翻訳本出版について前向きに検討してみたいかも?と
いうお話などあれば、ぜひ、ご連絡ください。
で。
先日、もう一度、メールをしてみました。これで返事がなかったら諦めよう。今の私には縁がないってことだな〜。と。その件に関する、希望、執着などなどを手放しました。
そしたら!?
今朝。メールが届いていました。
しかも、8月24日にお返事メールを出しましたよ♪もう一度同じ内容のものを送ります。
というものでした。ガガーンっ。AND ヤッター!!
そう。
切望していた、モロカイ島のアンクルキリーの本を正式に日本語訳できるようになりました。
著者からの翻訳許可が下りたのです〜〜〜!!!
私のとっても大切な人。アンクルキリーの言葉を日本語にすることができる!!
そして、彼の中にある、モロカイスピリット。アロハスピリットを日本の人たちに届けることができる。
嗚呼。なんて素晴らしいのでしょう。
とは言え、実は国内でどのように出版をするか?はまだ何も決まっていません。
著者から翻訳許可が下りただけです。
このブログをお読みの皆様の中で、出版社の方や、出版業界につながりのある方、
アンクルキリーの本の翻訳本出版について前向きに検討してみたいかも?と
いうお話などあれば、ぜひ、ご連絡ください。
私と、著者、そして、本の題材になっているアンクルキリー、美しい写真を提供してくれている写真家クリス、みんなの熱い想い、アロハな気持ちを、しっかりとプレゼンさせていただきます(笑)。
今までに出版されたどの本にもない、リアルなモロカイスピリット。リアルすぎる(ある意味ね)、アロハスピリットが語られている本です。
ハワイに関係なく。。
人間として。本当に忘れかけている。心の中に本当はいつもあるのに。忘れかけている気持ち。を呼び起こしてくれる言葉がぎっしりです。
今までに出版されたどの本にもない、リアルなモロカイスピリット。リアルすぎる(ある意味ね)、アロハスピリットが語られている本です。
ハワイに関係なく。。
人間として。本当に忘れかけている。心の中に本当はいつもあるのに。忘れかけている気持ち。を呼び起こしてくれる言葉がぎっしりです。
0コメント